Translation of "potremo iniziare" in English


How to use "potremo iniziare" in sentences:

Proprio come ci guidaste da Kobol alle Dodici Colonie. Cosi' ora speriamo e preghiamo... che ci condurrete verso una nuova casa dove noi potremo iniziare una nuova vita.
Just as you led us from Kobol and found the Twelve Worlds... so now we hope and pray... that you will lead us to a new home... where we may begin life anew.
Inoltre, moduli da compilare cosi' potremo iniziare a mandarle gli assegni della pensione.
Also, forms to fill out, so we can start sending you his pension cheques.
E presto, potremo iniziare ad abolire le restrizioni.
And soon, we can begin lifting restrictions.
Voglio che finiate il profilo di Gatsby entro le 14:00, cosi' potremo iniziare a scrivere veramente per l'ora di cena.
I want those gatsby outlines done by 2:00 So we can get started on the real writing by dinner time.
Una volta ricostruito il business a livello locale, potremo iniziare a mandare i camion in altri posti.
Once we've built up the local business, we can start running trucks to other places.
Sceglieremo le persone giuste, e potremo iniziare.
We'll get the right people up there, and we'll start this thing.
Con un po' di fortuna, potremo iniziare a fare un po' di bene.
With any luck, we can start doing some good.
Potremo iniziare a pagarti il college.
We could start paying for your college.
Beh, potremo iniziare dai dati sull'occupazione, e inserire poi i moltiplicatori economici, e non viceversa.
Yeah, I was thinking that we could start with job numbers and then go to economic multipliers instead of the other way around.
Per prima cosa eliminero' il tumore chiamato Sam dal suo cuore, e poi potremo iniziare il lungo, lento processo per ripulirla dalla puzza della tua mediocrita'.
First, I'm gonna cut off the Sam-sized tumour on her heart, and then we can begin the long, slow process of cleaning the stink of your mediocrity off of her.
Giusto? Finche' Paul e' dalla nostra parte, potremo iniziare a trovare delle risposte.
As long as Paul is on our side, we can start to finally get some answers.
Quindi fatti un favore... dacci un nome e poi potremo iniziare a parlare di una pena ridotta.
Now, do yourself a favor, give us a name and then you and I can start talking about a reduced sentence.
Molto presto potremo iniziare a mettere soldi da parte per il college.
Pretty soon we'll be able to start saving up for college.
Michael dice che finalmente potremo iniziare a parlare dell'adozione.
Michael says we can finally start talking about adoption. Oh, you sound so happy.
Ci parli dei conti utilizzati per i pagamenti... e potremo iniziare a parlare di un nuovo accordo.
Tell us about the accounts he used to take payment. We can start talking about a new deal.
Ok, una volta tolto quello, potremo iniziare a posare le piastrelle.
Okay, once we get that out of the way, then we'll start to lay the tile. Oh, hi.
Vi manderemo i JPEG definitivi venerdi' e, se approverete, potremo iniziare a fine mese.
We'll send final JPEGs Friday, and if you approve, we can be breaking ground by the end of the month.
Il capitano Gregson sta giusto finendo qualcosa e poi... potremo iniziare.
Captain Gregson is just finishing something up and then, uh, we'll begin.
Gli uomini stanno aspettando nell'altra stanza e tra poco verranno qui e potremo iniziare.
The boys are waiting back in that room, and in just a moment, they're gonna come in and we're going to begin.
In inverno, quando le Aberrazioni saranno emigrate, potremo iniziare di nuovo, con delle nuove persone.
In the winter, once the Aberrations have migrated, then we could start again from a clean slate.
Mi darà il numero... e potremo iniziare a depositare dei soldi sui vostri conti.
Get me the number, and then we'll start depositing funds into your accounts.
Allora... firmi qui e potremo iniziare coi verbali.
Ow. So just sign this, and we'll initiate the proceedings.
Ecco, alcuni di voi potrebbero voler esaminare questi... prospetti cronologici che ho preparato, e domani potremo iniziare subito...
Oh yes, er some of you may like to examine these time charts that I've drawn up, tomorrow we'll really begin to make a start.
Verro' con Hume, cosi' potremo iniziare il test.
I'll be along with Hume so we can start the test.
Quando avremo la lista, potremo iniziare a distruggere le basi dell'impero di Vaughn, mattone per mattone... finche' non avranno piu' nessuno da mandare.
Once we get the list, we can just start tearing away at the foundation of Vaughn's empire brick by brick... Until there's no one left to send.
E beh, quando riusciremo a datare quelle ossa, allora potremo iniziare a capirci qualcosa.
And when we get a date on those bones, then we can start to figure something out.
Potremo iniziare di nuovo per conto nostro.
We can start again, on our own.
Tra pochi minuti potremo iniziare il test.
Few more minutes and we should be able to take it for a test drive.
Un ponte, cosi' potremo iniziare a lavorare insieme per sistemare...
A bridge so that we can begin to work together to fix-
Cosi' torneremo alla normalita' e potremo iniziare a concentrarci su domenica.
So we will get back to normal so we can now start focusing on Sunday.
Percio' ho creato aperture in entrambi gli universi, cosi' potremo iniziare a lavorare insieme per sistemare...
I've torn holes in both the universes so that we can begin to work together to fix...
Potremo iniziare a tagliare la droga soltanto domani.
Cut-n-bag won't be up and running till tomorrow.
A quel punto, potremo iniziare a lavorare per far cambiare il verdetto.
Once we have that, we can begin to build a challenge to the verdict.
E appena il corpo sara' completo, potremo iniziare la transizione.
And as soon as the body's complete, then we can start the transition.
Se la smetti di sbatterti Yoko Ono... potremo iniziare la rivoluzione della musica insieme.
You give up poking Yoko Ono and we'll start the music revolution together.
E' per la vita... che finalmente potremo iniziare insieme.
This is about a life that we can finally start living together.
E poi potremo iniziare a metterci tutto alle spalle.
And then, we can start putting all this behind us.
Dato che c'è molta acqua nella pianta, Al mattino tutto lo zucchero si scioglierà, il rabarbaro rilascerà il succo e potremo iniziare a cucinare.
Since there is a lot of water in the plant, In the morning all the sugar will melt, the rhubarb will release the juice, and we will be able to start cooking.
2.5654211044312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?